Katsoyan’s Weblog

Όταν η Ελλάδα συναντά την Ιταλία – Quando la Grecia incontra l’Italia

Posted by katsoyan on Sunday, March 9, 2008

Για μας τους Έλληνες που ζούμε στην Ιταλία, η ζωή είναι κάπως έτσι. Λίγα ελληνικά, λίγα ιταλικά κτλ κτλ. Το συγκεκριμένο τραγούδι αρχικά ήταν μόνο στα ελληνικά και στην πορεία έγινε η έκδοση μισό ελληνικά, μισό ιταλικά.

Per noi Greci che viviamo in Italia, la vita e’ un po’ cosi. Si parla un po’ di greco, un po’ d’ italiano e cosi via. Questa canzone all’ inizio era solo in greco, e poi hanno fatto anche questa bellissima versione meta’ in greco e meta’ in italiano.

Antonios Remos / Massimo di Cataldo

Με ‘χεις αφήσει μ’ ένα φεγγάρι
που στάζει αίμα σαν το κοιτώ
η γη ν’ ανοίξει και να με πάρει
αν λέω ψέμα πως σ’ αγαπώ
Δωσ’ την αγάπη μας
Μια ευκαιρία για να ζήσω
μακριά σου πως να συνεχίσω
ζωή σε φίλησα στο στόμα
Δώσ’ μου ένα λόγο να υπάρχω
αν έχω εσένα όλα τα ‘χω
για εκατό ζωές ακόμα
Solo l’amore
puo far guarire
lo stesso male
che ha fatto a noi
e a volte un uomo
impara a soffrire
per esser piu forte
ma non scorda mai
chi non e piu con lui
Una speranza sul tuo riso
per dare senso ad un sorriso
il sole accende gia nell’anima
Ridammi il cielo che hai rubato
il mio futuro, il passato
per altre centro vite ancora
Για εκατό ζωές ακόμα
Για εκατό ζωές ακόμα
Μια ευκαιρία για να ζήσω
μακριά σου πως να συνεχίσω
ζωή σε φίλησα στο στόμα
Ridammi il cielo che hai rubato
il mio futuro, il passato
per altre centro vite ancora
Μια ευκαιρία για να ζήσω
μακριά σου πως να συνεχίσω
ζωή σε φίλησα στο στόμα
Ridammi il cielo che hai rubato
il mio futuro, il passato
per altre centro vite ancora

4 Responses to “Όταν η Ελλάδα συναντά την Ιταλία – Quando la Grecia incontra l’Italia”

  1. Paoky said

    to egine, kosmoistroika gegonota kai akoma na do post sto blog sou re katsoyan. fagane san stimmeni lemonokoupa ton puio epituxximeno kouts tou olumpiakou stin europe kai fernoun stin thesi tou ton kolito tou ivits kai tha to afisete na perasei etsi?

  2. katsoyan said

    I alitheia einai oti kati tha grapsw ore paoky

  3. Mporei na min eimai stin italia, alla i zoi mou einai kapos etsi:P
    Loipon otan eixe vgei auto to tragoudi edo stin ellada, stin italia o massimo ekane epituxia me tin diaskeui tou “il nostro caro angelo” kai molis ton eixa mathei.
    Opote otan protoakousa to tragoudi kati mou thimize i foni kai espaga to kefali mou poios einai. Apo egoismo den epsaxna sto internet na do poios einai. telika to thymithika meta apo 3 meres:P

  4. katsoyan said

    swstos! o di Cataldo ehei poly haraktiristiki fwni. alla ti mou grapses gia ton celentano! diladi pws epitrepeis ston eayto sou na leei kati tetoio???😉

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: